Chủ Nhật, 16 tháng 2, 2020

Khi nào Đảng sẽ trở thành dân tộc?


Nghe ông tác giả giải trình Title của bài báo này được ông đúc rút từ Tuyên ngôn ĐCS của Marx, cương lĩnh và điều lệ ĐCS Việt nam ... Tra cứu tài liệu thì thấy:

Tuyên ngôn cộng sản, bản tiếng Anh (1888):
“The working men have no country. We cannot take from them what they have not got. Since the proletariat must first of all acquire political supremacy, must rise to be the leading class of the nation, must constitute itself the nation, it is so far, itself national, though not in the bourgeois sense of the word.”

Dịch thuật - Bản dịch Tiếng Việt của Nhà xuất bản Sự thật:

"Công nhân không có Tổ quốc. Người ta không thể cướp của họ cái mà họ không có. Vì giai cấp vô sản mỗi nước trước hết phải giành lấy chính quyền, phải tự vươn lên thành giai cấp dân tộc, phải tự mình trở thành dân tộc, tuy hoàn toàn không phải theo cái nghĩa như giai cấp tư sản hiểu." 
(không rõ tên người dịch).

Dịch tạm đúng của cư dân mạng:

"Công nhân không có tổ quốc. Chúng ta không thể cướp của họ cái mà họ không có. Vì giai cấp vô sản mỗi nước trước hết phải giành lấy chính quyền, phải tự vươn lên thành GIAI CẤP LÃNH ĐẠO CỦA DÂN TỘC, phải tự mình trở thành MỘT PHẦN CỦA DÂN TỘC, do đó phải mang tính dân tộc, tuy hoàn toàn không phải theo cái nghĩa như giai cấp tư sản hiểu."

Tìm mãi mà chẳng thấy được câu nào, ý nào nói đến đảng (party) "sẽ phải trở thành" hoặc "xứng đáng trở thành dân tộc". Thế thì câu hỏi nêu trên khi nào có câu trả lời?


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét